上摆摊做小生意!-最新更新文章 - 随机更新文章

地摊经济火了,「摆地摊」用英文怎么说?

发布日期:07-09 11:58 分类:摆摊课堂 阅读次数:1902

摘要这两周,“地摊经济”这个词火了,以前被城管追着跑的小摊小贩,现在得到了政策的支持。人们摆地摊的热情高涨,各地夜市、地摊也开始回归。“地摊经济”用英文怎么说呢? 大家来我的“摊位’看一看外媒的报道吧。& ...

这两周,“地摊经济”这个词火了,以前被城管追着跑的小摊小贩,现在得到了政策的支持。人们摆地摊的热情高涨,各地夜市、地摊也开始回归。


地摊经济”用英文怎么说呢? 大家来我的“摊位’看一看外媒的报道吧。

 1

01

地摊经济

 

 

street vendor economy

 

港媒《南华早报》将“地摊经济”译为 street vendor economy。

2  
vendor
是“小贩”的意思,street vendors 便是指“街头小贩”。

street-stall economy
《经济学人》将“地摊经济”译为:street-stall economy

stall作名词,便是指“货摊,摊位”(a table or small shop with an open front that people sell things from, especially at a market )。
 Bloomberg在一篇文章中用了多种表述“地摊经济”的方法
street-selling economy
 

street-stall economy
 


注意

1.economy是一个不可数名词,所以前面不需要加冠词。当它指某一国或地区的经济,就可以用复数economies指多国或多地区的经济,比如新兴经济体:emerging economies。



2.当名词用作定语修饰另外一个名词时,通常都用单数形式。比如这里的vendor, stall都是可数名词,但当它们作economy的定语时,都用单数:street-stall economy, street vendor economy。

 

 

02

街头小贩

 

英文里表示街头小贩的主要有下面几个单词:
vendor
vendor指“小贩”(a person who sells things, for example food or newspapers, usually outside on the street),街头小贩便称为street vendors 。
pedlar
pedlar也可指“小贩”( someone who, in the past, walked from place to place selling small things ),是一个偏英式偏老的说法,来自于动词peddle。
peddle指“挨家挨户销售,巡回销售”。也可引申为“兜售,宣传,传播”思想。
 hawker
hawk
作动词是“沿街叫卖”的意思,名词hawker便是指“沿街叫卖的人,小贩”。

03

地摊

 

 英文里表示地摊的主要有下面几个单词:
stall
 
stall
一般指集市上的摊位。


booth
booth
也可指集市上的摊位,售货摊。另外,booth还可指“电话亭,雅座”。
kiosk
 [ˈkiː.ɒsk] 
kiosk
指出售饮料或者报纸的“报刊亭,售货亭,电话亭”。

stand
stand
作名词,也可指“货摊,售货亭”。

 

04

摆地摊

外媒一般都用的set up street stalls 这个词组。


搭"帐篷,"创立"公司都可以用set up sth 来表达。

 

05

有趣的表达

再分享一个关于“地摊经济”的有趣的词汇:

“不共戴天的仇人”用英文怎么说?
a sworn enemy
 

我在《南华早报》一篇关于地摊经济的文章遇到了这个词。

 

sworn是swear的过去分词形式,也可作形容词,指“发过誓的”。

sworn enemies “发过誓的敌人”,可引申为我们平时说的”不共戴天的敌人、宿敌、死对头“(people, countries, etc. that have a strong hatred for each other)。

 

城管从地摊小贩曾经不共戴天的敌人(a sworn enemy)变为坚定的支持者(a staunch supporter)。


《南华早报》是这样描写的:

Li’s support for the street vendor economy has unleashed enthusiasm among many citizens to set up street stalls and forced the country’s urban landscape management force, known as Chengguan, to change from a sworn enemy of the vendors into a staunch supporter.


以上是关于“地摊经济”的地道词汇分享。希望大家喜欢!

文章转自:https://mp.weixin.qq.com/s/2CEswW0bkIWbdH29AxEM6w

本文仅代表作者个人观点,不代表摆摊网立场,转载请注明来源,违者必究。详情见本网站【版权声明】

微信关注摆摊网

为您提供全面的摆摊资讯。

实时更新全国各地更新摆摊供求消息,为摆摊人提供商机。

文章评论(0)
cache
Processed in 0.009198 Second.